Самуил Яковлевич Маршак родился 3 ноября 1887 года в слободе Чижовка на окраине Воронежа. Его отец, Яков Миронович, был талантливым человеком, химиком-самоучкой, знал несколько языков. Мать, Евгения Борисовна, растила шестерых детей. Большая семья Маршаков подарила нам трех писателей: самого С. Я. Маршака, его брата – Михаила Ильина и сестру – Елену Ильину, написавшую книгу «Четвертая высота». Самуил Яковлевич был для них не только старшим братом, но и учителем и наставником. Жили бедно, часто переезжали.
В край далекий, незнакомый
Едет вся наша семья.
Третьи сутки вместо дома
У неё одна скамья.
Несколько счастливых детских лет прошли в Острогожске Воронежской области. Можно сказать, что как поэт Маршак родился недалеко от этих мест. А было поэту четыре года. Книга в семье Маршаков была любимым другом, и стихи рано вошли в жизнь будущего поэта. « Я любил в детстве смешное и героическое. Сочинять стихи начал лет с четырех. К 11 годам я написал уже несколько длиннейших поэм и перевел оду Горация». Судя по воспоминаниям, Маршак все время что-то сочинял: игры, пьесы, рассказы, необыкновенные истории с фантастическими концами.
Но, как оказалось, невероятные истории случаются и в жизни. Летом 1902 года в жизни Маршака произошло чудо. Он, выросший на грязной окраине захолустного городка, оказался в столице, в блестящем Петербурге, среди людей, имена которых знала вся Россия. Талант и счастливый случай «привели» Маршака к Владимиру Стасову – знаменитому художественному критику. И здесь, «у седовласого старика – богатыря», «маленький мальчишка в слишком коротких панталонах» читал свои стихи Репину, Горькому, Шаляпину. Стасов открыл мальчику другой мир и помог обосноваться в нем. А. М. Горький, узнав, что у мальчика слабые легкие, пригласил его жить на даче в Ялте, на юге Маршак прожил 2 года. После смерти Стасова и отъезда Горького за границу, для Маршака началась трудная молодость: он давал частные уроки, сотрудничал в журналах и газетах.
Через несколько лет, в 1912 году, для завершения образования он уехал – уже с молодой женой Софьей Михайловной Маршак, в Англию и поступил в Лондонский университет на факультет искусств. Маршак изучал английскую поэзию и путешествовал по стране «с мешком за плечами и палкой в руках», слушал английские народные песни. Многие английские народные песни и баллады мы знаем именно в переводе С. Я. Маршака.
Котята
(английская песенка в переводе С. Я. Маршака)
Два маленьких котенка поссорились в углу
Сердитая хозяйка взяла свою метлу
И вымела из кухни дерущихся котят,
Не справившись при этом, кто прав, кто виноват.
А дело было ночью, зимою в январе.
Два маленьких котенка озябли на дворе.
Легли они, свернувшись, на камень у крыльца,
Носы уткнули в лапки и стали ждать конца.
Но сжалилась хозяйка и отворила дверь.
-Ну что? – она спросила. – Не ссоритесь теперь?
Прошли они тихонько в свой угол на ночлег.
Со шкурки отряхнули холодный, мокрый снег.
И оба перед печкой заснули сладким сном.
А вьюга до рассвета шумела за окном.
За месяц до начала Первой Мировой войны молодая семья вернулась на родину. В армию Маршака не взяли из-за плохого зрения. В начале 1920-ых годов будущий писатель участвовал в организации детских домов в Краснодаре, создал «Детский городок» – целый комплекс детских учреждений со школой, детскими садами, библиотекой, кружками и театром для ребят. Так судьба привела его к детям. Здесь, в детском театре, началось его творчество как детского писателя. По его чудесным сказочным пьесам для детей «Двенадцать месяцев», «Умные вещи», «Кошкин дом», «Теремок», «Сказка про козла», «Горя бояться – счастья не видать» и сегодня ставятся спектакли, сняты фильмы и мультфильмы.
В 1923 году Маршак вернулся в Петроград, здесь он написал свои первые оригинальные сказки в стихах. В это время вышли его книги: «Детки в клетках», «Пожар», «Сказка о глупом мышонке», «Багаж», «Почта», переводы
английских народных песенок. О своих маленьких читателях поэт говорил с любовью:
Читатель мой особенного рода.
Умеет он под стол ходить пешком.
Но радостно мне знать, что я знаком
С читателем двухтысячного года.
Ему принадлежит одна из лучших азбук «Про все на свете» и стихи «Веселый счет», благодаря которым миллионы детей научились читать и считать. Маршака отличала безукоризненная честность в работе. Он все делал на совесть. Поэт получал много писем от взрослых читателей и от детей.
В годы Великой отечественной войны С. Я. Маршак печатал в газетах сатирические эпиграммы, памфлеты, пародии, высмеивавшие и обличавшие врага, и продолжал писать стихи для детей. Кто не знает почтальона «с толстой сумкой на ремне» или Рассеянного с улицы Бассейной. Уж никто и не помнит, что такое гамаши, которые он натягивал, а книжка живет. Такой он обаятельный и запоминающийся с самой первой строчки – этот Рассеянный! Кажется, что эти стихи были всегда, они сами запоминаются.
В 1950-е годы Маршак как переводчик заново открыл для читателей сонеты Шекспира. Он переводил своего любимого Блейка, Бернса, Милна, Джанни Родари, Киплинга и многих других зарубежных авторов.
Последняя книга писателя – «Избранная лирика» - вышла в 1963 году. Это своеобразный дневник С.Я Маршака, в котором отразились его мысли и чувства о времени, о слове, о связи человека с природой.
Он прожил долгую жизнь, с трагическими потерями и безоблачными счастливыми днями, написал много и о многом.
Немало книжек выпущено мной,
Но все они умчались, точно птицы…
И разлетелись по всему свету. Их издавали бессчетное количество раз. Книги Маршака есть в каждой семье. Самуил Яковлевич умер 4 июля 1964 года в Москве. До последнего дня в больнице он работал. Одним из последних стихотворений С. Я. Маршака было это:
Я думал, чувствовал, я жил
И все, что мог, постиг,
И в этом право заслужил
На свой бессмертный миг.